Christian Classics: Sharing the Good News!

Next week Friday, January 31st, the first Christian Classics Study Group of the year will take place. We will be looking at the role of translation in our Church life.

Translation is at the heart of all missionary work.  Dr Joseph had a Fulbright Fellowship to study what happens to the Bible and to the language when it is translated for the first time into a new language, in this case, Wolof, a language of West Africa.

Reading the Bible in Wolof

He will discuss the issues that arise in translating the Bible in a triple religious setting – Islam, Christianity and local traditional religions – using examples of specific Bible passages.  He will identify the translation principles that are universally being applied to all Bible translations.  These issues have profound implications for us, as we seek to share the Gospel here in the Netherlands.

Dr George Joseph, is a retired Professor of French and Francophone studies, and has taught at Hobart and William Smith Colleges, Yale University, Brandeis University and Welsley College.  He also studied African Literature in Dakar, Senegal and Divinity at Colgate Rochester Divinity School.

Dinner at 6:30pm, talk at 8pm

Please let David Vollmer-Laarman know if you are coming so we can prepare enough materials and also if you intend to come for supper beforehand, so we know how many meals to prepare: office@holytrinityutrecht.nl